Conceito
Lançado em 5 de outubro de 2018, o quinto álbum de twenty one pilots traz um universo inteiro para a mesa, algo ainda maior do que a banda fez na era Blurryface. Para ambientar as músicas, a banda criou todo um mundo onde ficam duas localidades principais: Dema, uma cidade controlada por um sistema opressor, e Trench, a área próxima onde rebeldes se encontram para lutar contra os líderes de Dema. Conceitualmente, falamos mais sobre esses detalhes na página Guia de Trench.
Liricamente, o álbum também eleva temas apresentados nos discos passados. Se no primeiro, em 2009, Tyler escrevia sobre batalhas mentais mais individuais, fossem as dele (“Taxi Cab”) ou de amigos (“Friend, Please”), em relação a religião (“Implicit Demand For Proof”) ou ao estado da humanidade (“Isle Of Flightless Birds”) agora não há dúvidas de que ele luta pela melhora de toda a sociedade, representando bem a posição do twenty one pilots no mundo real.
A narrativa que podemos decifrar de tudo isso é que Tyler começa como um prisioneiro/fugitivo na sequência de “Jumpsuit” e “Levitate” e acaba dizendo que, em algum tempo, vai “Leave The City” (deixar a cidade, ou Dema), mas que por enquanto vai apenas continuar vivo. Como vimos nos vídeos, parece existir um loop (uma história que se repete), em que Tyler sempre foge com a ajuda de Josh e os outros banditos, mas acaba sendo capturado de novo por Nico em Trench. A questão, então, talvez não seja fugir em desespero, mas em entender o sistema e aprender a lutar contra ele enquanto se convive com ele, o que pode ser uma grande metáfora para nosso cenário social atual e problemas psicológicos/de saúde mental.
Meses depois do lançamento, Tyler confirmou em uma entrevista que Nico (Nicholas Bourbaki) é o nome verdadeiro de Blurryface: “O nome verdadeiro dele é Nicholas Bourbaki e este álbum é basicamente uma continuação de Blurryface.” Portanto, recomendamos que você mergulhe bem no álbum anterior para entender totalmente este!
Ouça
Compre o álbum ou escolha a sua plataforma de stream favorita para ouvir e acompanhar os conceitos, letras e traduções abaixo!
A faixa que abre o CD também foi a primeira música lançada na era Trench, junto com “Nico and The Niners”. “Jumpsuit” foi também o primeiro vídeo da trilogia que continuou com “Nico” e “Levitate”.
A trilogia mostra três momentos de Tyler entre Dema, a cidade controlada pelos bispos, e Trench, o acampamento dos rebeldes. Em “Jumpsuit”, ele está perdido em Trench, provavelmente após os acontecimentos de “Heavydirtysoul”, e é capturado por um bispo. Em “Nico”, Josh e outros rebeldes (banditos) o ajudam a escapar da cidade. Em “Levitate”, o bispo se infiltra no acampamento e captura Tyler novamente, mostrando a dificuldade de sair do sistema.
“Jumpsuit” é o nome do macacão que Tyler e Josh já usaram diversas vezes ao longo da carreira. A música fala sobre a insegurança de Tyler ao chegar em lugares novos, não apenas literalmente, mas aparentemente também no sentido de estar lançando um álbum novo ou de viver novas fases de sua vida. O macacão que ele veste para os shows representa o poder da música que o faz se sentir mais seguro para se expressar e enfrentar seus medos.
Interpretação e teorias do vídeo de Jumpsuit: leia aqui.
I can’t believe how much I hate,
Pressures of a new place roll my way,
Jumpsuit, Jumpsuit cover me,
Jumpsuit, Jumpsuit cover me.
I crumble underneath the weight,
Pressures of a new place roll my way,
Jumpsuit, Jumpsuit cover me.
Jumpsuit, Jumpsuit cover me.
Spirits in my room, friend or foe?
Felt it in my youth, feel it when I’m old,
Jumpsuit, Jumpsuit cover me,
Dusting off my Jumpsuit.
I’ll be right there,
But you’ll have to grab my throat and lift me in the air,
If you need anyone,
I’ll stop my plans,
But you’ll have to tie me down and then break both my hands,
If you need anyone.
Me dê cobertura.
Eu não consigo acreditar no quanto odeio,
Pressões de um novo lugar rolam em minha direção,
Macacão, macacão, me cubra,
Macacão, macacão, me cubra.
Eu desmorono embaixo do peso,
Pressões de um novo lugar rolam em minha direção,
Macacão, macacão, me cubra,
Macacão, macacão, me cubra.
Espíritos no meu quarto, amigo ou inimigo?
Senti na minha juventude, sinto quando sou velho,
Macacão, macacão, me cubra,
Tirando a poeira do meu macacão.
Eu estarei logo aí,
Mas você terá que agarrar minha garganta e me levantar no ar,
Se você precisar de alguém,
Eu pararei meus planos,
Mas você terá que me amarrar e depois quebrar as minhas duas mãos,
Se você precisar de alguém.
Acreditamos que a melhor forma de encarar “Levitate” é lembrar que no álbum anterior, Blurryface, a faixa 2 foi “Stressed Out”, o maior hit do twenty one pilots e que rendeu a eles um Grammy. O rap começa e acaba com os mesmos versos, em que Tyler diz que sabe como levitar e que aprendeu a cuspir fogo, truques muito tradicionais entre mágicos e ilusionistas.
Isso, junto aos versos em que ele fala sobre as comuns quebras de estrutura das canções do twenty one pilots (“Chorus, verse, chorus, verse / Now here comes the eight / Wait, habits here too / You’re the worst, your structure compensates”), soa como uma espécie de autocrítica, uma reflexão do que a banda pretende fazer com o álbum. Ee diz que as próprias técnicas de fazer música parecem uma tentativa de dominar o público já na faixa 2 e que, dessa vez, pelo menos “eles” (os fãs) saberão que “Levitate” partiu de um lugar sincero dentro de Tyler, e não de uma tentativa de repetir o feito de “Stressed Out”, como muitas pessoas esperariam. Basicamente, ele parece querer dizer que está criando uma mensagem verdadeira, e não apenas fazendo um truque de ilusionismo. O rap também faz referência ao título de “Not Today” e a um verso de “Car Radio”, quando Tyler diz que “recuperou o que um dia comprou”, falando que não precisa mais preencher o “espaço vazio”. Ao dizer que é um abutre que se alimenta de dor, Tyler está falando sobre a própria discografia da banda, cheia de canções sobre dor emocional com o objetivo de superá-la.
Apesar de parecer um interlude e de ser a música mais curta do álbum, “Levitate” tem uma letra longa devido à velocidade do rap e é cheia de temas. Outros dois tópicos levantados parecem ser a fé e a mídia. Quando Tyler desafia para que alguém “desça” e que “não deveria dizer isso”, mas que tudo que precisa desse alguém é uma maldição, isso parece remeter a “Implicit Demand For Proof”, do primeiro álbum (2009), em que ele desafia Deus a aparecer e acertá-lo com um trovão. É como pedir que Deus dê uma prova de que está ali, mesmo que essa prova seja um castigo por duvidar da presença Dele, já que acredita-se que Ele é onipresente.
A questão da mídia aparece quando Tyler fala sobre os abutres rondando em busca de sangue e quando ele diz que vivemos em uma cultura de muita exposição. Isso pode ser uma referência à pausa que a banda fez antes do lançamento de Trench, mantendo distância dos holofotes para evitar momentos negativos. Eles também querem mostrar que não são algo passageiro, e esse é o objetivo musical de Trench.
Oh, I know how to levitate up off my feet
And ever since the seventh grade I learned to fire-breathe
And though I feed on things that fell
You can learn to levitate with just a little help
Learn to levitate with just a little help
Come down, come down
Cowards only come through when the hour’s late
And everyone’s asleep, mind you
Now show up, show up
I know I shouldn’t say this
But a curse from you is all that I would need right now, man
Come down, come down
Cowards only come through when the hour’s late
And everyone’s asleep, mind you
Now show up, show up
I know I shouldn’t say this
But a curse from you is all that I would need right now, man
Danger in the fabric of this thing I made
I probably shouldn’t show you, but it’s way too late
My heart is with you hiding, but my mind’s not made
Now they know it like we both knew for some time I’d say
They’re smirking at first blood, they’re circling above
But this is not enough
Yeah, this is not what you thought
No, no we are not just graffiti on a passing train
I got back what I once bought back
In that slot I won’t need to replace
This culture is a poacher of overexposure, not today
Don’t feed me to the vultures
I am a vulture who feeds on pain
Sleep in a well-lit room, don’t let the shadow through
And sever all I knew, yeah, sever all
I thought I could depend on my weekends
On the freezing ground that I’m sleeping on
Please, keep me from; please, keep me down from the ledges
Better test it, wooden wedges under doorways
Keep your wooden wedges under doors
Chorus, verse, chorus, verse
Now here comes the eight
Wait, habits here too
You’re the worst, your structure compensates
But compensation feels a lot like rising up to dominate by track two
At least they all know all they hear comes from a place
Oh, I know how to levitate up off my feet
And ever since the seventh grade I learned to fire-breathe
And though I feed on things that fell
You can learn to levitate with just a little help
You can levitate with just a little help
Welcome to Trench
Ah, eu sei como levitar sobre os meus pés
E desde a sétima série eu aprendi a cuspir fogo
E apesar de eu me alimentar de coisas que caíram
Você pode aprender a levitar com uma ajudinha
Aprender a levitar com uma ajudinha
Desça, desça
Covardes só chegam quando já é tarde
E todo mundo está dormindo, fique ligado
Agora apareça, apareça
Eu sei que eu não deveria dizer isso
Mas uma maldição vinda de você é tudo o que eu preciso agora, cara
Desça, desça
Covardes só chegam quando já é tarde
E todo mundo está dormindo, fique ligado
Agora apareça, apareça
Eu sei que eu não deveria dizer isso
Mas uma maldição vinda de você é tudo o que eu preciso agora, cara
O perigo está na essência desta coisa que eu fiz
Eu provavelmente não deveria te mostrar, mas já é tarde demais
Meu coração está se escondendo com você, mas a minha mente ainda não se decidiu
Agora eles sabem da mesma maneira que nós sabíamos há algum tempo, eu diria
Eles estão sorrindo com o primeiro sangue derramado, eles estão voando em círculos acima
Mas isso não é o suficiente
É, isso não é o que você esperava
Não, não, nós não somos só grafite em um trem passageiro
Eu consegui de volta o que um dia eu tinha comprado
Naquele espaço que eu não vou precisar substituir
Esta cultura é uma caçadora de superexposição, hoje não
Não me alimente aos abutres
Eu sou um abutre que se alimenta de dor
Durma em um quarto bem iluminado, não deixe a sombra entrar
E rompa tudo que eu conhecia, é, rompa tudo
Eu achei que eu poderia depender dos meus fins de semana
No chão frio no qual eu estou dormindo
Por favor, me deixe longe; por favor, me deixe longe das beiradas
É melhor testar, coloque cunhas de madeira debaixo das portas
Deixe as suas cunhas de madeira debaixo das portas
Refrão, estrofe, refrão, estrofe
Agora aqui vai a oitava
Espere, hábitos aqui também
Você é o pior, sua estrutura compensa
Mas compensação parece muito uma tentativa de se erguer para dominar na faixa dois
Pelo menos todos eles sabem que tudo o que eles ouvem está vindo de algum lugar
Ah, eu sei como levitar sobre os meus pés
E desde a sétima série eu aprendi a cuspir fogo
E apesar de eu me alimentar de coisas que caíram
Você pode aprender a levitar com uma ajudinha
Aprender a levitar com uma ajudinha
Bem vindo a Trench
“Morph” foi uma das faixas favoritas de muitos fãs desde o lançamento do CD e até mesmo tocou em algumas rádios na época devido ao hype. Ela foi a música não single mais vendida e mais reproduzida do álbum nos primeiros meses. Com seu ritmo contagiante, na verdade a letra toca em temas bem delicados, ao refletir sobre a dualidade de bem e mal e também de céu e inferno enquanto faz metáforas com Dema e Nico, elementos do universo de Trench.
Os primeiros versos falam sobre a inevitabilidade da morte e o pânico causado quando se pensa demais sobre isso. Quando Tyler diz que pensar “se” vai morrer ser puramente pânico e algo que invade o dia de hoje, ele está falando sobre a ansiedade que surge ao se pensar muito em como as coisas vão acabar e o que acontece depois, enquanto pensar “quando” vai morrer é uma tristeza solene, no sentido de que, hoje em dia, é comum se pensar no momento da sua morte e em fazer planos para quando esse dia chegar. Não no sentido de planejar a sua morte, mas do que acontecerá em consequência dela. Nosso estilo de vida nos pressiona a fazer seguros, escrever testamentos e coisas do tipo, sendo inevitável pensar no amanhã. Existe uma linha tênue entre entrar em pânico e pensar logicamente em algo triste.
Essa é a ponte para os próximos versos, em que Tyler escreve sobre ir “acima”, “ao redor” e “abaixo” da morte. Ir para cima é “fé cega” porque não há provas científicas da vida no Paraíso após a morte, mas quando se tem fé, que é o caso de Tyler devido a sua religião cristã, acredita-se nisso. Ir ao redor da morte como um “milagre científico” provavelmente é uma reflexão sobre as tecnologias e a medicina moderna, que buscam formas de prolongar a vida, embora evitar a morte indefinidamente ainda não seja possível. E ir para baixo, muito provavelmente, é uma referência ao Inferno ou a uma vida sem regras, em que se vive inconsequentemente sem pensar para onde vamos depois que tudo acabar.
Tyler escolhe ir para cima e se pergunta se ele ainda é o mesmo, dizendo que ir por baixo começa a fasciná-lo. Isso parecer ser uma retomada da dúvida na fé, tema de “Doubt”, “Implicit” e outras canções. No meio de tantas dúvidas e incertezas, ele decide apenas cantar o refrão: “Se eu continuar me movendo, eles não saberão / Eu me transformerei em outra pessoa / Um mecanismo de defesa”. Em vez de fazer uma escolha, ele simplesmente vaga como um fantasma, se transformando no que parecer melhor pelo caminho. Seria algo como não enfrentar seus medos/problemas/ansiedade, e simplesmente seguir em frente tentando driblar tudo isso em constante mutação.
Ao dizer que “Nicholas Bourbaki” sempre tenta interrompê-lo, Tyler está se referindo diretamente a um grupo de matemáticos que carregava este nome no século passado. Eles ficaram famosos ao tentar provar a existência de Deus usando métodos matemáticos, o que, para muitos, não é possível, já que usar uma linguagem humana para provar algo superior à nossa existência seria incompatível, e também por introduzirem o símbolo ∅ para representar um conjunto vazio. Se você acompanha twenty one pilots, sabe bem que o círculo riscado é um símbolo recorrente no imaginário da banda. Tyler também confirmou em uma entrevista que Nicholas Bourbaki é o nome verdadeiro de Blurryface, então dizer que Nico está sempre tentando atrapalhá-lo é uma retomada a tudo o que sabemos sobre o álbum anterior. Morph também é sobre Blurryface.
Por fim, a última alegoria que Tyler apresenta é a de “uns e zeros” (1 e 0). Luzes piscam, transmitem coisas e resultam nesta sinfonia (música). Vivemos em um mundo fundamentado em tecnologias digitais, e o sistema mais básico que sustenta tudo isso é o binário, que carrega informações usando apenas os dígitos 0 e 1. Isso pode ser uma referência aos códigos e enigmas que a banda publica para se comunicar com fãs e com a própria interação com o fandom, ao perguntar se alguém está ouvindo e que as “luzes” (mensagens, notificações, interações virtuais?) piscam para ele.
Um bônus: o “Josh Dun” dito no fim da música é uma referência a “The Judge”, em que Tyler cantou “Josh Dun” durante uma gravação ao vê-lo do outro lado do vidro no estúdio e o vocal acabou sendo adicionado na versão final da música.
[Verse 1]
Can’t stop thinking about if and when I die
For now I see that “if” and “when” are truly different cries
For “if” is purely panic and “when” is solemn sorrow
And one invades today while the other spies tomorrow
We’re surrounded and we’re hounded
There’s no above, or under, or around it
For “above” is blind belief and “under” is sword to sleeve
And “around” is scientific miracle, let’s pick “above” and see
For if and when we go above, the question still remains
Are we still in love and is it possible we feel the same?
And that’s when goin’ under starts to take my wonder
But until that time, I’ll try to sing this
[Chorus]
If I keep moving, they won’t know
I’ll morph to someone else
What they throw at me’s too slow
I’ll morph to someone else
I’m just a ghost
I’ll morph to someone else
A defense mechanism mode
[Verse 2]
He’ll always try to stop me, that Nicholas Bourbaki
He’s got no friends close but those who know him most know
He goes by Nico, he told me I’m a copy
When I’d hear him mock me, that’s almost stopped me
Well, we’re surrounded and we’re hounded
There’s no above or a secret door
What are we here for
If not to run straight through all our tormentors?
But until that time, I’ll try to sing this
[Chorus]
If I keep moving, they won’t know
I’ll morph to someone else
What they throw at me’s too slow
I’ll morph to someone else
I’m just a ghost
I’ll morph to someone else
A defense mechanism mode
I’ll morph to someone else
[Bridge]
Lights, they blink to me, transmitting things to me
Ones and zeroes, ergo this symphony
Anybody listening? Ones and zeroes
Count to infinity, ones and zeroes
I’m surrounded and I’m hounded
There’s no above, or under, or around it
For “above” is blind belief and “under” is sword to sleeve
And “around” is scientific miracle, let’s pick “above” and see
For if and when we go above, the question still remains
Are we still in love and is it possible we feel the same?
And that’s when goin’ under starts to take my wonder
But until that time
I’ll morph to someone else
I’m just a ghost
[Chorus]
If I keep moving, they won’t know
I’ll morph to someone else
What they throw at me’s too slow
I’ll morph to someone else
I’m just a ghost
I’ll morph to someone else
A defense mechanism mode
If I keep moving, they won’t know
I’ll morph to someone else
A defense mechanism mode
I’ll morph to someone else
[Outro]
Not done, not done
Not done, Josh Dun
I’ll morph to someone else
Não consigo parar de pensar se e quando vou morrer
Porque agora vejo que “se” e “quando” são lástimas verdadeiramente diferentes
Porque “se” é puramente pânico e “quando” é uma tristeza solene
E um invade o dia de hoje, enquanto o outro espia o amanhã
Nós estamos rodeados e nós estamos encurralados
Não existe nada acima, ou abaixo, ou ao redor
Porque “acima” é crença cega e “abaixo” é embainhar a espada
E “ao redor” é um milagre científico, vamos escolher “acima” e ver
Porque se e quando nós vamos para cima, a questão ainda continua
Ainda estamos apaixonados e é possível que ainda sentimos o mesmo?
E é assim que ir para baixo começa a me fascinar
Mas até lá, eu vou tentar cantar isso
Se eu continuar me movendo, eles não vão saber
Eu vou me transformar em outra pessoa
O que eles jogam em mim é devagar demais
Eu vou me transformar em outra pessoa
Eu sou apenas um fantasma
Eu vou me transformar em outra pessoa
Um modo de mecanismo de defesa
Ele está sempre tentando me parar, aquele Nicholas Bourbaki
Ele não tem amigos próximos, mas aqueles que o conhecem melhor sabem
Ele é chamado de Nico, ele disse que eu sou uma cópia
Quando eu o ouvia fazendo piadas sobre mim, isso quase me parou
Bem, nós estamos rodeados e nós estamos encurralados
Não há “acima” ou porta secreta
Para que estamos aqui
Senão para correr diretamente na direção dos nossos tormentadores?
Mas até lá, eu vou tentar cantar isso
Se eu continuar me movendo, eles não vão saber
Eu vou me transformar em outra pessoa
O que eles jogam em mim é devagar demais
Eu vou me transformar em outra pessoa
Eu sou apenas um fantasma
Eu vou me transformar em outra pessoa
Um modo de mecanismo de defesa
Eu vou me transformar em outra pessoa
Luzes, elas piscam para mim, transmitindo coisas para mim
Uns e zeros, formando esta sinfonia
Alguém ouvindo? Uns e zeros
Contando até o infinito, uns e zeros
Eu estou rodeado e eu estou encurralado
Não existe nada acima, ou abaixo, ou ao redor
Porque “acima” é crença cega e “abaixo” é embainhar a espada
E “ao redor” é um milagre científico, vamos escolher “acima” e ver
Porque se e quando nós vamos para cima, a questão ainda continua
Ainda estamos apaixonados e é possível que ainda sentimos o mesmo?
E é assim que ir para baixo começa a me fascinar
Mas até lá
Eu vou me transformar em outra pessoa
Eu sou apenas um fantasma
Se eu continuar me movendo, eles não vão saber
Eu vou me transformar em outra pessoa
O que eles jogam em mim é devagar demais
Eu vou me transformar em outra pessoa
Eu sou apenas um fantasma
Eu vou me transformar em outra pessoa
Um modo de mecanismo de defesa
Se eu continuar me movendo, eles não vão saber
Eu vou me transformar em outra pessoa
Um modo de mecanismo de defesa
Eu vou me transformar em outra pessoa
Não acabou
Não acabou
Não acabou
Josh Dun
Eu vou me transformar em outra pessoa
A música não é tão enigmática quanto “Morph”. Tyler descreve várias situações de conflito para provar que continuará ao lado de alguém mesmo nos momentos mais difíceis e quando ninguém mais estiver oferecendo apoio. Desde o lançamento da música, antes do álbum, os fãs teorizavam que “My Blood” deveria ser sobre os irmãos de Tyler por conta da letra, em que ele se coloca à disposição para ajudar alguém “do sangue” dele. No show da Bandito Tour na cidade de Detroit, Tyler contou que a letra foi inspirada pelo nascimento de Mia, sua sobrinha, que estava presente no show com a mãe Madison. Ele disse que a canção representa todo o apoio e lealdade que ele dedica a ela agora e continuará dedicando à medida que ela cresce.
Outras teorias de fãs diziam que “My Blood” poderia ser para nós, que ouvimos as músicas e nos sentimos conectados à banda por causa delas, e algumas diziam que “meu sangue” poderia ser literalmente o sangue de Tyler, como se ele estivesse cantando para si mesmo como uma forma de demonstrar amor próprio.
Falamos mais sobre “My Blood” na matéria sobre a música e na matéria sobre o clipe.
[Verse 1]
When everyone you thought you knew
Deserts your fight, I’ll go with you
You’re facin’ down a dark hall
I’ll grab my light
[Refrain]
And go with you
I’ll go with you (x7)
[Verse 2]
Surrounded and up against a wall
I’ll shred ’em all and go with you
When choices end, you must defend
I’ll grab my bat
[Refrain]
And go with you, I’ll go with you
I’ll go with you, I’ll go with you, yeah
[Chorus]
Stay with me, no, you don’t need to run
Stay with me, my blood, you don’t need to run
Stay with me, no, you don’t need to run
Stay with me, my blood, you don’t need to run
[Verse 3]
If there comes a day
People posted up at the end of your driveway
They’re callin’ for your head and they’re callin’ for your name
I’ll bomb down on ’em, I’m comin’ through
Did they know I was grown with you?
If they’re here to smoke, know I’ll go with you
Just keep it outside, keep it outside, yeah
[Chorus]
Stay with me, no, you don’t need to run
Stay with me, my blood, you don’t need to run
Stay with me, no, you don’t need to run
Stay with me, my blood, you don’t need to run
You don’t need to run (x4)
[Verse 4]
If you find yourself in a lion’s den
I’ll jump right in and pull my pin
[Refrain]
And go with you, I’ll go with you
I’ll go with you, I’ll go with you
(You don’t need to run)
I’ll go with you, I’ll go with you
(You don’t need to run)
I’ll go with you
My blood, I’ll go with you, yeah
[Chorus]
Stay with me, no, you don’t need to run
Stay with me, my blood, you don’t need to run
Stay with me, no, you don’t need to run
Stay with me, my blood, you don’t need to run
You don’t need to run (x4)
Stay with me, no, you don’t need to run
Stay with me, my blood
[Estrofe 1]
Quando todo mundo
Que você achava que conhecia
Desistir da sua luta
Eu irei com você
Você está encarando
Um corredor escuro
Eu vou pegar a minha luz
E irei com você
[Pré-refrão]
Eu irei com você (x7)
[Estrofe 2]
Cercado e contra a parede
Eu destroçarei todos eles
E irei com você
Quando você não tiver mais escolhas
Você deve se defender
Eu pegarei meu bastão
E irei com você
[Pré-refrão]
Eu irei com você
Eu irei com você
Eu irei com você, é
[Refrão]
Fique comigo, não
Você não precisa correr
Fique comigo, meu sangue
Você não precisa correr
Fique comigo, não
Você não precisa correr
Fique comigo, meu sangue
Você não precisa correr
[Estrofe 3]
Se chegar o dia
Em que as pessoas se juntarão na sua calçada
Pedindo pela sua cabeça e gritando seu nome
Eu os bombardearei, eu vou com tudo
Eles sabem que nós crescemos juntos?
Se eles estiverem aqui para fazer fumaça, saiba que eu irei com você
Só deixe tudo do lado de fora, do lado de fora, é
[Refrão]
Fique comigo, não
Você não precisa correr
Fique comigo, meu sangue
Você não precisa correr
Fique comigo, não
Você não precisa correr
Fique comigo, meu sangue
Você não precisa correr
Você não precisa correr (x3)
[Estrofe 4]
Se você estiver
Na toca dos leões
Eu pularei lá dentro
E nós fugiremos
E irei com você
[Pré-refrão]
Eu irei com você (x6)
Meu sangue, eu irei com você, é
[Refrão]
Fique comigo, não
Você não precisa correr
Fique comigo, meu sangue
Você não precisa correr
Fique comigo, não
Você não precisa correr
Fique comigo, meu sangue
Você não precisa correr
Você não precisa correr (x4)
[Outro]
Fique comigo, não
Você não precisa correr
Fique comigo, meu sangue
Essa também é a favorita de muitos fãs e foi até lançada como single oficial da banda, sendo divulgada nas rádios e tendo um clipe gravado. O vídeo não tem uma relação muito clara com os vídeos anteriores, embora existam teorias de que ele possa representar uma fantasia de Tyler em Dema após ser recapturado por Nico no vídeo de “Levitate”.
Uma figura presente no imaginário de “Chlorine” é o personagem Ned, um monstrinho que adora cloro. Meses depois do lançamento do clipe, a banda abriu lojas chamadas “Ned Bayou” por tempo limitado, onde venderam itens temáticos. Alguns tinham a frase “Neuro Expansion Device” (N-E-D!), algo como “dispositivo de expansão neural”. Isso confirmou de vez as teorias de que a música simboliza o processo criativo como algo doloroso e produtivo ao mesmo tempo. O cloro é uma substância que purifica a água e que é usada como item de limpeza, mas em excesso ou se manuseado incorretamente pode fazer mal à saúde.
Na letra, Tyler chama a batida da música de substância química (chemical). De forma simples, o ato de compor e cantar torna-se algo catártico, uma maneira de limpar as vibrações negativas dentro de si e de expor a criatividade de alguma maneira. Quando ele diz que “planeja a fuga de dentro dos muros”, essa é uma referência aos muros altos de Dema, onde as pessoas são mantidas como prisioneiras. Por isso e pelo significado de Ned que citamos acima, muitos acreditam que o clipe de Chlorine é como um delírio ou fantasia do Tyler que foi arrastado de volta para Dema no clipe de “Levitate”.
Os versos “rebelde flor de cravo vermelha / cresce enquanto eu decaio” soam complicados. Com um pouco de pesquisa e pensando no que escreveram na página do Genius, acreditamos que Tyler se refere a dois pontos: a flor de cravo vermelha é a flor oficial do estado de Ohio, onde Josh e Tyler nasceram e onde a banda foi formada. Em química, decaimento é como chamamos o evento no qual o núcleo do átomo de um elemento químico se torna instável, liberando radiação, algo semelhante às “vibrações venenosas” do cloro. Tyler pode estar dizendo que, enquanto ele segue instável e produzindo arte, a flor de cravo vermelha, a base de fãs de Ohio, torna-se rebelde e cresce, ou seja, o número de fãs da banda aumenta pelo mundo, além de Ohio.
Tyler depois volta a mencionar a “rebelde vermelha” ao dizer que a mantém no bolso da jaqueta. A jaqueta que ele tem usado na era Trench tem bolsos sobre os peitos, o que pode simbolizar que ele mantém a flor (Ohio, os fãs) no mesmo lugar onde guarda todo o simbolismo de Chlorine (o doloroso processo criativo), no coração (que fofo?). O tema da criatividade também foi explorado em “Levitate” e volta a ser trabalhado em “Pet Cheetah”, como você vai ver mais a seguir.
Falamos mais sobre “Chlorine” na matéria sobre o clipe.
[Intro]
So, where are you? It’s been a little while
[Chorus]
Sippin’ on straight chlorine
Let the vibe slide over me
This beat is a chemical, beat is a chemical
When I leave, don’t save my seat
I’ll be back when it’s all complete
The moment is medical, moment is medical
Sippin’ on straight chlorine
[Verse 1]
Lovin’ what I’m tastin’, ooh
Venom on my tongue, dependent at times
Poisonous vibrations, ooh
Help my body run
[Refrain]
I’m runnin’ for my life
Runnin’ for my life
[Chorus]
Sippin’ on straight chlorine
Let the vibe slide over me
This beat is a chemical, beat is a chemical
When I leave, don’t save my seat
I’ll be back when it’s all complete
The moment is medical, moment is medical
Sippin’ on straight chlorine
[Verse 2]
Fall out of formation, ooh
I plan my escape from walls they confined
Rebel red carnation, ooh
Grows while I decay
[Refrain]
I’m runnin’ for my life
Runnin’ for my life
Yeah, I’m runnin’ for my life
Runnin’ for my life
[Verse 3]
Hide you in my coat pocket, where I kept my rebel red
I felt I was invincible, you wrapped around my head
Now different lives I lead, my body lives on lead
The last two lines may read incorrect until said
The lead is terrible in flavor
But now you double as a paper maker
I despise you sometimes, I love to hate the fight
And you in my life is like
[Chorus]
Sippin’ on straight chlorine
Let the vibe slide over me
This beat is a chemical, beat is a chemical
When I leave, don’t save my seat
I’ll be back when it’s all complete
The moment is medical, moment is medical
Sippin’ on straight chlorine
[Interlude]
Let the vibe, let the vibe
Let the vibe, let the vibe
Beat is a chemical, yeah
Let the vibe, let the vibe
Let the vibe, let the vibe
Moment is medical, yeah
Sippin’ on straight chlorine
Let the vibe, let the vibe
Let the vibe, let the vibe
Beat is a chemical, yeah
Let the vibe, let the vibe
Let the vibe, let the vibe
Moment is medical, yeah
[Outro]
I’m so sorry I forgot you
Let me catch you up to speed
I’ve been tested like the end of
A weathered flag that’s by the sea
Can you build my house with pieces?
I’m just a chemical (x4)
Então, onde você está? Já faz um tempo
Bebendo cloro puro
Deixe a onda deslizar pelo meu corpo
Essa batida é química, a batida é química
Quando eu for embora, não guarde o meu lugar
Eu voltarei quando tudo tiver acabado
O momento é medicinal, momento é medicinal
Bebendo cloro puro
Amando o que estou saboreando
Veneno na minha língua, dependente às vezes
Vibrações venenosas
Ajudam meu corpo a funcionar
Estou correndo pela minha vida
Correndo pela minha vida
Bebendo cloro puro
Deixe a onda deslizar pelo meu corpo
Essa batida é química, a batida é química
Quando eu for embora, não guarde o meu lugar
Eu voltarei quando tudo tiver acabado
O momento é medicinal, momento é medicinal
Bebendo cloro puro
Saindo da formação
Eu planejo minha fuga dos muros que eles confinaram
Rebelde flor de cravo vermelha
Cresce enquanto eu decaio
Estou correndo pela minha vida
Correndo pela minha vida
Sim, estou correndo pela minha vida
Correndo pela minha vida
Escondo você no bolso do meu casaco, onde eu guardava minha rebelde vermelha
Eu achava que eu era invencível, você se envolveu ao redor da minha cabeça
Agora vivo vidas diferentes, meu corpo vive de alvejante
As duas últimas linhas podem ser lidas incorretamente até serem ditas em voz alta
Esse alvejante tem um sabor terrível
Mas agora você faz o dobro como um criador de papel
Eu sinto repulsa de você às vezes, eu amo odiar a luta
E você na minha vida é como
Beber cloro puro
Deixe a onda deslizar pelo meu corpo
Essa batida é química, a batida é química
Quando eu for embora, não guarde o meu lugar
Eu voltarei quando tudo tiver acabado
O momento é medicinal, momento é medicinal
Bebendo cloro puro
Deixe a onda, deixe a onda
Deixe a onda, deixe a onda
Batida é química, é
Deixe a onda, deixe a onda
Deixe a onda, deixe a onda
Momento é medicinal, é
Bebendo cloro puro (x2)
Peço desculpas por ter esquecido você
Deixe-me te contar o que aconteceu
Eu fui testado como o mastro de
Uma bandeira afetada pelo clima na beira do mar
Você pode construir minha casa com peças?
Sou só um elemento químico (x4)
Essa talvez seja a canção mais simples do álbum por ser tão direta e por falar de algo que já vimos anteriormente. Smithereens é como uma sucessora de “Tear In My Heart” e tem o mesmo peso que a antecessora. Tyler até brinca na ponte da canção, dizendo que nós sabíamos que ele precisava colocar uma música assim para ela no álbum. Ele está declarando seu amor por Jenna Joseph, sua esposa, e se colocando em perigo por ela. “Smithereens” significa algo como “pedacinhos” ou “cacos”. Tyler diz que, por ela, lutaria com um cara muito maior do que ele, mesmo sabendo que seria destruído em pedacinhos, já que ele pesa apenas 69kg. Ele entende que não é tão durão quanto muitos caras por aí, mas mesmo assim está disposto a apanhar por Jenna. Isso lembra bastante TIMH, já que na outra canção ele diz que “às vezes você precisa sangrar para saber que está vivo e tem uma alma” e no clipe ele até mesmo é golpeado por ela, simbolizando as dores boas do amor e o crescimento que isso traz.
[Verse 1]
You know
I’ve always been collected, calm and chill
And you know
I never look for conflict for the thrill
But if I’m feeling
Someone stepping towards you, can’t describe
Just what I’m feeling
[Chorus]
For you, I’d go
Step to a dude much bigger than me
For you, I know
I would get messed up, weigh 153
For you
I would get beat to smithereens
[Verse 2]
You know
I’ll be in the corner taking notes
And you know
I got your six while you’re working votes
But if I’m feeling
Someone stepping towards you, can’t describe
Just what I’m feeling
[Chorus]
For you, I’d go
Step to a dude much bigger than me
For you, I know
I would get messed up, weigh 153
For you
I would get beat to smithereens
[Bridge]
(Fight fight fight fight fight)
(I would get beat to)
You know I had to do one
You know I had to do one
You know I had to do one on the record (for you)
You know I had to do one on the record for her like this
You know I had to do one on the record for her like this
You know I had to do one on the record for her like this
You know I had to do one on the record for her
If I’m feeling
Someone stepping towards you, can’t describe
Just what I’m feeling
For you, I’d go
Write a slick song just to show you the world
For you, I know
They think it’s messed up to sell out for your girl
For you, I’d go
Step to a dude much bigger than me
For you, I know
I would get messed up, weigh 153
For you
I would get beat to smithereens
Você sabe
Eu sempre fui reservado, calmo e relaxado
E você sabe
Eu nunca procuro conflito só pela adrenalina
Mas se eu estiver sentindo
Que alguém está indo contra você, não consigo descrever
O que eu sinto
Por você, eu iria
Brigar com um cara muito maior que eu
Por você, eu sei
Eu iria apanhar muito, peso 69kg
Por você
Eu apanharia até ficar em pedacinhos
Você sabe
Eu vou ficar no canto fazendo anotações
E você sabe
Eu vou te dar cobertura enquanto você (are working notes)
Mas se eu estiver sentindo
Que alguém está indo contra você, não consigo descrever
O que eu sinto
Por você, eu iria
Brigar com um cara muito maior que eu
Por você, eu sei
Eu iria apanhar muito, peso 69kg
Por você
Eu apanharia até ficar em pedacinhos
Lutar lutar lutar lutar lutar
Eu apanharia até
Você sabe que eu tinha que fazer uma
Você sabe que eu tinha que fazer uma
Você sabe que eu tinha que fazer uma no álbum (para você)
Você sabe que eu tinha que fazer uma no álbum para ela assim
Você sabe que eu tinha que fazer uma no álbum para ela assim
Você sabe que eu tinha que fazer uma no álbum para ela assim
Você sabe que eu tinha que fazer uma no álbum para ela
Se eu estiver sentindo
Que alguém está indo contra você, não consigo descrever
O que eu sinto
Por você, eu iria
Escrever uma música melosa só para mostrar você ao mundo
Por você, eu sei
Que eles acham errado vender uma música pela sua garota
Por você, eu iria
Brigar com um cara muito maior que eu
Por você, eu sei
Eu iria apanhar muito, peso 69kg
Por você
Eu apanharia até ficar em pedacinhos
Esta talvez seja a canção mais delicada de todo o álbum, já que ela fala bem claramente sobre suicídio e reflete sobre o que aconteceria após a morte de Tyler se ele partisse em breve. Um detalhe importante é que a melodia do piano é um sample da clássica Moonlight Sonata de Beethoven, o que dá a “Neon Gravestones” uma atmosfera bem épica e reconfortante.
Tyler começa nos convidando a acompanhá-lo para ouvir a mensagem que ele está trazendo, avisando que é uma questão insana e que pode te fazer perder a coragem. Ele argumenta sobre algo que ele considera um problema em um rap que soa como se ele estivesse recitando uma poesia: a nossa sociedade glorifica pessoas famosas quando elas cometem suicídio, tratando as perdas como se fossem vitórias. Ele reclama de como nossa cultura pode romantizar esses acontecimentos sem tratar do lado psicológico com as pessoas com as quais a mídia se comunica. Ele acredita que toda a atenção voltada a essas celebridades quando elas partem pode agravar a problemática, como se o suicídio fosse uma opção válida.
No refrão, em “Lápides de neon tentam me chamar”, Tyler está se referindo ao glamour, o brilho e o potencial midiático de uma morte nos dias modernos. O neon se refere às luzes fortes das cidades grandes (pense nos letreiros da Times Square) e dos aparelhos tecnológicos que usamos no dia a dia, e ao dizer que as lápides de neon o chamam, ele está dizendo como essa ideia de morrer e brilhar pode parecer atrativa para algumas pessoas.
Na segunda estrofe, Tyler pede para que as palavras dele não sejam retorcidas. O problema dele não é com as pessoas que cometem suicídio, mas sim com as pessoas que poderiam ter oferecido ajuda ou conscientizado mais a sociedade como um todo, em vez de apenas lamentar ou celebrar essas mortes. Em seguida ele reflete sobre a própria morte. Se ele decidisse tirar a própria vida, ele sabe que ganharia mais streams (reproduções) em suas músicas e que mais pessoas conversariam sobre essa temática devido à partida dele, aumentando sua fama instantaneamente. Tyler volta a afirmar que a opinião dele não é suave, ele está falando sério e de forma dura porque sente que é necessário, mas ao mesmo tempo reconhece que ela é conveniente, por ele já ser famoso e já ter sua voz ouvida por muitas pessoas, e pede que o movimento de conscientização não fique apenas nas palavras, mas sim nas ações. Se as pessoas famosas recebem pouco amor, as pessoas comuns recebem menos ainda, e merecem mais atenção aos seus problemas por parte do governo e da sociedade para, juntos, evitarmos o pior.
Na primeira ponte da canção, ele pede para que nós façamos uma promessa: se ele perder a luta contra si mesmo, não devemos ficar de luto nem por um dia, e sim seguir em frente. Ele não quer atenção se um dia perder o controle. Alguns fãs ficaram preocupados com esses versos, como se fossem um sinal de algo ruim. Mas depois ele reafirma sua vontade em ficar vivo, dizendo que as lápides estão chamando o nome dele, mas que elas não vão conseguir.
A música acaba com mais uma estrofe, na qual Tyler pede mais uma vez para que não o entendam errado. Ele entende que quando esse tipo de coisa acontece, de uma forma ou de outra alguns temas entram em foco na mídia, e quanto mais falamos sobre isso, mais o tabu é quebrado. É fato que há algum tempo mal se falava disso na TV, ou em canções populares, enquanto hoje em dia o suicídio e a depressão têm estado mais em voga. Mas ele pede que usem um novo ponto de vista, um em que as mortes não sejam glorificadas.
Algumas pessoas acreditam que “Neon Gravestones” pode ser o posicionamento de Tyler em relação a polêmicas recentes, como a problemática abordagem da série “13 Reasons Why”, que muitas pessoas criticam por tratar mal a questão do suicídio, e a falta de comunicados públicos de Tyler quando Chester Bennington, vocalista do Linkin Park e muito fã de twenty one pilots, tirou a própria vida.
[Verse 1]
What’s my problem?
Well, I want you to follow me down to the bottom
Underneath the insane asylum
Keep your wits about you while you got ’em
‘Cause your wits are first to go while you’re problem-solvin’
And my problem?
We glorify those even more when they…
My opinion, our culture can treat a loss like it’s a win
And right before we turn on them
We give ’em the highest of praise
And hang their banner from the ceiling
Communicating, further engraving
An earlier grave is an optional way, no
[Chorus]
Neon gravestones try to call
(Neon gravestones try to call)
Neon gravestones try to call for my bones
(Neon gravestones try to call)
Call (For my bones)
Call, call, call (Call, call, call)
Call (Call)
Call (Call)
[Verse 2]
What’s my problem?
Don’t get it twisted
It’s with the people we praise who may have assisted
I could use the streams and extra conversations
I could give up, and boost up my reputation
I could go out with a bang
They would know my name
They would host and post a celebration
My opinion will not be lenient
My opinion, it’s real convenient
Our words are loud, but now I’m talking action
We don’t get enough love?
Well, they get a fraction
They say, “How could he go if he’s got everything?”
I’ll mourn for a kid, but won’t cry for a king
[Chorus]
Neon gravestones try to call
(Neon gravestones try to call)
Neon gravestones try to call for my bones
(Neon gravestones try to call)
Call (For my bones)
Call, call, call
[Bridge 1]
Promise me this (Call, call)
If I lose to myself
You won’t mourn a day
And you’ll move onto someone else
Promise me this
If I lose to myself
You won’t mourn a day
And you’ll move onto someone else
(Ooh, call, ooh, call)
[Chorus]
Neon gravestones try to call
(Neon gravestones try to call)
Neon gravestones try to call for my bones
(Neon gravestones try to call)
Neon gravestones try to call
(Neon gravestones try to call)
Neon gravestones try to call for my bones
(Neon gravestones try to call for my bones)
[Bridge 2]
But they won’t get them
No, they won’t get them
They won’t get them
But they won’t get them
[Verse 3]
Don’t get me wrong, the rise in awareness
Is beating a stigma that no longer scares us
But for sake of discussion, in spirit of fairness
Could we give this some room for a new point of view?
And could it be true that some could be tempted
To use this mistake as a form of aggression?
A form of succession?
A form of a weapon?
Thinking “I’ll teach them”
Well, I’m refusing the lesson
It won’t resonate in our minds
I’m not disrespecting what was left behind
Just pleading that it does not get glorified
Maybe we swap out what it is that we hold so high
Find your grandparents or someone of age
Pay some respects for the path that they paved
To life, they were dedicated
Now, that should be celebrated
Qual é o meu problema?
Bem, eu quero que você vá comigo até o fundo
Debaixo do insano hospital psiquiátrico
Fique esperto enquanto você ainda pode
Porque a sua perspicácia é a primeira coisa que vai embora quando você está resolvendo o problema
E o meu problema?
Nós glorificamos aqueles ainda mais quando eles…
Na minha opinião, nossa cultura pode tratar uma perda como se fosse uma vitória
E antes de dar as costas para eles
Nós damos a eles a maior consagração
E erguemos a bandeira deles no teto
Comunicando, agravando ainda mais a ideia
De que uma cova prematura é uma das opções de caminho
Não
Lápides de neon tentam me chamar
(Lápides de neon tentam me chamar)
Lápides de neon tentam chamar os meus ossos
(Lápides de neon tentam me chamar)
Chamar (os meus ossos)
Chamar, chamar, chamar (Chamar, chamar, chamar)
Chamar (Chamar)
Chamar (Chamar)
Qual é o meu problema?
Não contorça minhas palavras
É com as pessoas que nós consagramos e que poderiam ter ajudado
Eu poderia me aproveitar das reproduções e das conversas extras
Eu poderia desistir, aumentar a minha reputação
Eu poderia ir embora com um estouro
Eles conheceriam o meu nome
Eles organizariam e publicariam uma celebração
Minha opinião não vai ser leniente
Minha opinião é bem conveniente
Nossas palavras são altas, mas agora estou falando sobre ações
Nós não recebemos amor o suficiente?
Bem, eles recebem só uma fração disso
Eles dizem “Por que ele fez isso se ele tem tudo?”
“Eu ficarei de luto por uma criança, mas não vou chorar por um rei”
Lápides de neon tentam me chamar
(Lápides de neon tentam me chamar)
Lápides de neon tentam chamar os meus ossos
(Lápides de neon tentam me chamar)
Chamar (os meus ossos)
Chamar, chamar, chamar
Prometa-me isso
Se eu perder para mim mesmo
Você não vai ficar de luto por um dia
E vai seguir em frente para outra pessoa
Prometa-me isso
Se eu perder para mim mesmo
Você não vai ficar de luto por um dia
E vai seguir em frente para outra pessoa
Lápides de neon tentam me chamar
(Lápides de neon tentam me chamar)
Lápides de neon tentam chamar os meus ossos
(Lápides de neon tentam me chamar)
Lápides de neon tentam me chamar
(Lápides de neon tentam me chamar)
Lápides de neon tentam chamar os meus ossos
(Lápides de neon tentam chamar os meus ossos)
Mas elas não vão pegá-los
Não, elas não vão pegá-los
Elas não vão pegá-los
Mas elas não vão pegá-los
Não me entenda errado, o aumento na conscientização
Está derrotando um estigma que não nos assusta mais
Mas pelo bem da discussão, no espírito da justiça
Poderíamos dar espaço para um novo ponto de vista?
E será que alguns poderiam se sentir tentados
A usar este erro como uma forma de agressão?
Uma forma de sucessão?
Uma forma de arma?
Pensando “Eu vou ensinar a eles”
Bem, estou recusando a lição
Isso não vai reverberar nas nossas mentes
Eu não estou desrespeitando o que foi deixado para trás
Só implorando para que isso não seja glorificado
Talvez nós mudemos o que nós consideramos como exemplo
Encontre seus avós ou alguém de idade
Mostre respeito pelo caminho que eles pavimentaram
À vida eles se dedicaram
Agora, é isso que deve ser celebrado
Depois das reflexões profundas e complexas de “Neon Gravestones”, em parte por se preocupar com o seu do futuro, Tyler manda uma mensagem simples e positiva para o Tyler do passado em “The Hype”. Ele apenas quer que seu eu do passado saiba que há pessoas como ele do lado dele por aí, e que ele não deve acreditar no “hype”, palavra em inglês usada para se referir às expectativas criadas em torno de algo ou alguém.
Em uma entrevista para a revista Coup de Main (que você pode ler em português aqui), ele explicou bem o conceito por trás da canção: “Eu acho que nessa música em particular, eu queria voltar a… Quando eu era um pouco mais jovem, talvez até na escola, um pouco da produção daquela música me lembrou disso. Mas também, liricamente falando sobre quem eu era quando era um pouco mais jovem e o que eu gostaria de ter ouvido. Essa música está particularmente falando sobre a diferença entre uma pressão interna e uma pressão externa. Muitas das coisas sobre as quais escrevo vêm da luta com uma pressão interna, mas há aquelas pressões externas do mundo ao nosso redor que podem ser abordadas também, e essa música trata particularmente dessas de uma forma que… É simplesmente um encorajamento para continuar, para fazer as coisas que merecem ser postas de lado deixarem de ser um peso.”
Tyler já falou diversas vezes que ele fazia música no porão da casa dos pais desde sua adolescência, e foi lá que ele gravou todas as canções de seu projeto solo conhecido como “No Phun Intended”, do qual ele próprio fazia cópias e distribuía para amigos em Ohio. Ele começa “The Hype” dizendo que precisa passar por isso (o conflito entre pressões internas e externas) para não desaparecer, deixar de ser quem ele é, e que para se sentir melhor ele vai voltar ao porão e gravar esses passos. É por isso que a sonoridade da música lembra bandas como Oasis, da qual ele já declarou que é fã. Não é por acaso que muitos fãs notaram a semelhança com a famosa música “Wonderwall”, que Tyler já tocou ao vivo algumas vezes nos shows do twenty one pilots. Outra curiosidade é que o álbum Trench teve muito material gravado no estúdio próprio de Tyler construído no porão de sua nova casa.
“The Hype” foi anunciada como sexto single do álbum Trench e começou a ser tocada nas rádios no dia 16 de julho de 2019. O clipe foi lançado no dia 26 de julho de 2019. Você pode ler mais sobre nossa interpretação do vídeo na matéria que publicamos aqui.
[Verse 1]
Sometimes I feel cold, even paralyzed
My interior world needs to sanitize
I’ve got to step through or I’ll dissipate
I’ll record my step through for my basement tapes
[Chorus]
Nice to know my kind will be on my side
I don’t believe the hype
And you know you’re a terrible sight
But you’ll be just fine
Just don’t believe the hype
[Verse 2]
Yeah, they might be talking behind your head
Your exterior world can step off instead
It might take some friends and a warmer shirt
But you don’t get thick skin without getting burnt
[Chorus]
Nice to know my kind will be on my side
I don’t believe the hype
And you know you’re a terrible sight
But you’ll be just fine
Just don’t believe the hype
(Take me with you)
[Bridge]
No, I don’t know which way I’m going
But I can hear my way around
No, I don’t know which way I’m going
But I can hear my way around
No, I don’t know which way I’m going
But I can hear my way around
No, I don’t know which way I’m going
But I can hear my way around
But I can hear my way around
[Chorus]
Nice to know my kind will be on my side
I don’t believe the hype
And you know you’re a terrible sight
But you’ll be just fine
Just don’t believe the hype
(Don’t believe the hype)
Nice to know my kind will be on my side
I don’t believe the hype
And you know you’re a terrible sight
But you’ll be just fine
Just don’t believe the hype
Nice to know my kind will be on my side
I don’t believe the hype
And you know you’re a terrible sight
But you’ll be just fine
Just don’t believe the hype
[Estrofe 1]
Às vezes eu me sinto frio, até mesmo paralisado
Meu mundo interno precisa ser higienizado
Eu preciso passar por isso ou eu vou me dissipar
Eu vou gravar os meus passos até as fitas no porão
[Refrão]
Bom saber que pessoas como eu estarão ao meu lado
Eu não acredito no hype
E você sabe que você parece horrível
Mas você vai ficar bem
Só não acredite no hype
[Estrofe 2]
É, talvez eles estejam falando de você pelas costas
Seu mundo externo precisa se retirar
Talvez você precise de alguns amigos e uma camisa mais quente
Mas você não consegue uma pele mais espessa sem se queimar primeiro
[Refrão]
Bom saber que pessoas como eu estarão ao meu lado
Eu não acredito no hype
E você sabe que você parece horrível
Mas você vai ficar bem
Só não acredite no hype
(Leve-me com você)
[Ponte]
Não, eu não sei em que direção estou indo
Mas consigo ouvir algo familiar (x4)
Mas consigo ouvir algo familiar
[Refrão]
Bom saber que pessoas como eu estarão ao meu lado
Eu não acredito no hype
E você sabe que você parece horrível
Mas você vai ficar bem
Só não acredite no hype (x3)
Essa é uma das músicas do álbum mais mergulhadas no universo criado pela banda, desde o seu título. Como você já deve saber a essa altura, Nico é o nome de um dos bispos que comandam as nove seções de Dema, por isso “Nico e os nove”. Como falamos mais acima, Tyler confirmou em uma entrevista que Nico/Nicholas Bourbaki é o nome verdadeiro de Blurryface, personagem do álbum anterior, e que Trench é uma espécie de continuação do disco.
Podemos encarar a letra de duas maneiras, uma mais metafórica e uma mais literal. Interpretando os versos com o que sabemos de Dema, ela pode ser considerada o hino da fuga de Dema, como o próprio clipe mostra. Ela já começa com uma frase em reverso anunciando: “Nós somos banditos, saia de Dema e siga para o Leste, nós renunciamos o vialismo”. Banditos é como os rebeldes que querem fugir de Dema são chamados. Leste é onde o sol nasce, o que nos faz lembrar de várias músicas em que twenty one pilots fala sobre o sol e a manhã, como em “Taxi Cab”: “nós vamos dirigir em direção ao sol da manhã / onde todo o seu sangue será limpo e o que você fez será desfeito.” O leste, ou o sol, é um símbolo de purificação, de luz, de um novo dia e uma nova chance. Vialismo é como chamam os ideais dos Bispos de Dema, que glorificam a morte e agem de forma autoritária com seus habitantes.
De um ponto de vista mais analítico, NATN carrega alguns simbolismos da história do twenty one pilots. Quando eles dizem que poderiam usar o dinheiro que fizeram as lojas de lâminas lucrarem, estão falando diretamente sobre pessoas que já acusaram a banda de romantizar questões delicadas como os temas de depressão e suicídio. Josh e Tyler já falaram sobre como querem usar esses temas para levantar debates e conscientização (como vimos na letra de “Neon Gravestones”), mas nem todos acreditam ou aceitam a justificativa deles. Por isso se apropriaram da crítica neste verso, dizendo que poderiam usar o dinheiro que lucraram cantando sobre isso para alugar um cavalo e criar uma “completa distração”.
Eles literalmente alugaram um cavalo para o vídeo de “Jumpsuit”, e sabemos que os novos vídeos tiveram um orçamento maior do que os anteriores só pelo fato de terem sido gravados em regiões da Europa. “A Complete Diversion”, inclusive, é como eles chamaram o show promocional feito no Reino Unido antes do lançamento do Trench, para começar o ciclo de divulgação. Os versos em reverso (tocados de trás para frente) podem ser uma referência a “polêmica” de “Goner” reverso. Caso você não saiba, por algum tempo muitos fãs acreditaram em teorias sobre a música “Goner” ter mensagens violentas e autodepreciativas quando ouvida de trás para frente, o que já foi confirmado pela banda como mentira.
Também vale a pena reparar que NATN faz referência a “Jumpsuit” e que as duas músicas foram lançadas juntas, dando início à era Trench, e que o clipe de NATN é continuação do clipe de “Jumpsuit”.
(Introdução em reverso:
We will leave Dema and head through east
We renounce vialism)
East is up,
I’m fearless when I hear this on the low,
East is up,
I’m careless when I wear my rebel clothes,
East is up,
When Bishops come together they will know that,
Dema don’t control us,
Dema don’t control,
East is up
They want to make you forget,
They want to make you forget,
Save your razorblades now, not yet,
Save your razorblades now, not yet
I’m heavy, my Jumpsuit is on steady,
I’m lighter when I’m lower,
I’m higher when I’m heavy,
I’m so high, my Jumpsuit takes me so high,
I’m flying from a fire, from Nico and the Niners
East is up,
I’m fearless when I hear this on the low,
East is up,
I’m careless when I wear my rebel clothes,
East is up,
When Bishops come together they will know that,
Dema don’t control us,
Dema don’t control-
I’m heavy, my Jumpsuit is on steady,
I’m lighter when I’m lower,
I’m higher when I’m heavy,
I’m so high, my Jumpsuit takes me so high,
I’m flying from a fire, from Nico and the Niners
I’m heavy, jumpsuit is on steady
Lighter when I’m lower, higher when I’m heavy, oh
I’m so high, I’m so high
So high, I’m so high
Fire, Nico and the Niners
What I say when I want to be enough,
What a beautiful day for making a break for it,
We’ll find a way to pay for it,
Maybe from all the money we made razorblade stores,
Rent a race horse and force a sponsor,
And start a concert, a complete diversion,
Start a mob and you can be quite certain,
We’ll win but not everyone will get out
We’ll win but not everyone will get out
We’ll win but not everyone will get out
East is up,
I’m fearless when I hear this on the low,
East is up,
I’m careless when I wear my rebel clothes,
East is up,
When Bishops come together they will know that,
Dema don’t control us,
Dema don’t control,
East is up
I’m so high, so high
Fire, Nico and the Niners
I’m so high, so high
Sotidnab era ew
Fire, Nico and the Niners
(Introdução em reverso:
Nós vamos sair de Dema e seguir em direção ao leste
Nós renunciamos o Vialismo)
O leste está para cima,
Eu não tenho medo quando ouço isso em segredo,
O leste está para cima,
Eu não tenho cuidado quando uso minhas roupas de rebelde,
O leste está para cima,
Quando os Bispos se reunirem eles saberão que,
Dema não nos controla, Dema não controla,
O leste está para cima
Eles querem te fazer esquecer,
Eles querem te fazer esquecer,
Guarde suas lâminas agora, ainda não,
Guarde suas lâminas agora, ainda não.
Eu estou pesado, usando meu Macacão firme
Eu fico mais leve quando estou mais baixo,
Eu fico mais alto quando estou pesado,
Eu estou tão alto, meu Macacão me leva tão alto,
Eu estou voando de um incêndio, de Nico e os Nove.
O leste está para cima,
Eu não tenho medo quando ouço isso em segredo,
O leste está para cima,
Eu não tenho cuidado quando uso minhas roupas de rebelde,
O leste está para cima,
Quando os Bispos se reunirem eles saberão que,
Dema não nos controla, Dema não controla,
O leste está para cima
Eu estou pesado, usando meu Macacão firme
Eu fico mais leve quando estou mais baixo,
Eu fico mais alto quando estou pesado,
Eu estou tão alto, meu Macacão me leva tão alto,
Eu estou voando de um incêndio, de Nico e os Nove.
O que eu digo quando eu quero ser suficiente,
Que belo dia para tentar fugir,
Nós vamos encontrar um jeito de pagar por isso,
Talvez com todo o dinheiro que fizemos as lojas de lâminas lucrarem,
Alugaremos um cavalo de corrida e forçaremos um patrocinador
E começaremos um show, uma completa distração,
Começaremos um tumulto e você pode ter certeza,
Nós venceremos, mas nem todo mundo sairá (x3)
O leste está para cima,
Eu não tenho medo quando ouço isso em segredo,
O leste está para cima,
Eu não tenho cuidado quando uso minhas roupas de rebelde,
O leste está para cima,
Quando os Bispos se reunirem eles saberão que,
Dema não nos controla, Dema não controla,
O leste está para cima
Estou tão alto, tão alto
Fogo, Nico e os Nove
Estou tão alto, tão alto
Sotidnab somos són
Fogo, Nico e os Nove
Poderíamos dizer que “Cut My Lip” também é uma das favoritas de muitos fãs, mas são tantas favoritas que a gente não quer elogiar demais uma ou outra. Ela tem a menor letra do álbum, mas é a terceira mais longa por conquistar espaço com sua parte instrumental. A temática lembra bastante as “vibrações venenosas” de “Chlorine”, e o que Tyler diz estar bebendo pode ser o cloro da música anterior, metaforicamente falando, é claro, já que beber cloro é extremamente nocivo à saúde.
Do ponto de vista da narrativa, CML pode ser sobre insistir em seguir o caminho para fora de Dema mesmo sabendo que ele é doloroso. É como buscar a purificação interior para se chegar a um destino melhor do que o local onde você está agora, mesmo sabendo que durante essa “limpeza”, você vai se deparar com coisas sobre si mesmo que talvez não esteja pronto para lidar. É uma grande metáfora para representar a luta diária contra a depressão, a ansiedade, ou problemas em geral.
De um ponto de vista mais literal, CML é sobre voltar sempre a algo que te faz mal por conta das propriedas positivas que essa coisa te traz. Alguns fãs relacionaram a letra a situações específicas, como tentar se livrar de um relacionamento tóxico, de amigos que te fazem mal, e até mesmo sobre não conseguir parar de beber, por exemplo. Seria como uma reflexão sobre algo que não é totalmente positivo e nem negativo, mas do qual você precisa seguir em frente.
[Verse 1]
I’ll keep on tryin’, might as well
If you decide all is well
I’ll keep on tryin’, might as well (Might as well)
If you decide all is well (All is well)
[Pre-Chorus]
Though I am bruised, face of contusions
Know I’ll keep movin’
Though I am bruised, face of contusions
Know I’ll keep movin’, know I’ll keep movin’
[Chorus]
Rust around the rim, drink it anyway
I cut my lip
Isn’t what I want, blood is on my tongue
I cut my lip
[Verse 2]
I keep on goin’ back
Even though it’s me I abuse
I’ll keep on goin’ back
Even…
[Pre-Chorus]
Though I am bruised, face of contusions
Know I’ll keep movin’
Though I am bruised, face of contusions
Know I’ll keep movin’, know I’ll keep movin’
[Chorus]
Rust around the rim, drink it anyway
I cut my lip
Isn’t what I want, blood is on my tongue
I cut my lip, oh oh, yeah
I cut my lip, oh oh, yeah
[Bridge]
I don’t mind at all, lean on my pride
Lean on my pride, I’m a lion
I don’t mind at all, lean on my pride
Lean on my pride, I’m a lion
I don’t mind at all, lean on my pride
Lean on my pride, I’m a lion
I don’t mind at all, lean on my pride
Lean on my pride, I’m a lion
[Pre-Chorus]
Though I am bruised, face of contusions
Know I’ll keep movin’, know I’ll keep movin’
[Chorus]
Rust around the rim, drink it anyway
I cut my lip
Isn’t what I want, blood is on my tongue
I cut my lip
I cut my lip
[Outro]
I don’t mind at all, lean on my pride
Lean on my pride, I’m a lion
I don’t mind at all, lean on my pride
Lean on my pride, I’m a lion
[Estrofe 1]
Eu vou continuar tentando, posso continuar
Se você decidir que está tudo bem
Eu vou continuar tentando, posso continuar
Se você decidir que está tudo bem
[Pré-refrão]
Embora eu esteja machucado, rosto com contusões
Sei que vou continuar me movendo
Embora eu esteja machucado, rosto com contusões
Sei que vou continuar me movendo, sei que vou continuar me movendo
[Refrão]
Enferrujado em volta da borda, bebo mesmo assim
Eu corto meus lábios
Não é o que eu quero, sangue está na minha língua
Eu corto meus lábios
[Estrofe 2]
Eu continuo voltando
Embora eu esteja abusando de mim mesmo
Eu vou continuar voltando
Embora…
[Pré-refrão]
Embora eu esteja machucado, rosto com contusões
Sei que vou continuar me movendo
Embora eu esteja machucado, rosto com contusões
Sei que vou continuar me movendo, sei que vou continuar me movendo
[Refrão]
Enferrujado em volta da borda, bebo mesmo assim
Eu corto meus lábios
Não é o que eu quero, sangue está na minha língua
Eu corto meus lábios
Eu corto meus lábios
[Ponte]
Eu não me importo mesmo, me apoio sobre o meu orgulho
Apoio-me sobre o meu orgulho, eu sou um leão (x4)
[Pré-refrão]
Embora eu esteja machucado, rosto com contusões
Sei que vou continuar me movendo, sei que vou continuar me movendo
[Refrão]
Enferrujado em volta da borda, bebo mesmo assim
Eu corto meus lábios
Não é o que eu quero, sangue está na minha língua
Eu corto meus lábios
Eu corto meus lábios
[Outro]
Eu não me importo mesmo, me apoio sobre o meu orgulho
Apoio-me sobre o meu orgulho, eu sou um leão
Eu não me importo mesmo, me apoio sobre o meu orgulho
Apoio-me sobre o meu orgulho, eu sou um leão
Essa é a canção mais longa no álbum, com 5 minutos e 31 segundos de duração. Ela é metalinguística, o que significa que, ao mesmo tempo em que ela usa metáforas do universo de Dema, Tyler fala como o compositor que escreveu a canção, e não apenas como o eu lírico dos versos.
Bandito é como são chamados os rebeldes de Dema, que fogem para os acampamentos de Trench. A música é basicamente um grito de guerra. twenty one pilots respondeu um fã durante uma sessão de perguntas e respostas no Reddit, dizendo que a frase “sahlo folina” é o que os banditos gritam em Trench quando estão precisando de ajuda.
“High road”, no refrão, é uma expressão em inglês para se referir ao caminho ou jeito mais fácil de se resolver ou conseguir algo. Tyler abre a música cantando que não vai pegar a estrada fácil, sabe que irá por baixo, pois é um bandito. Isso significa que ele não vai se render ao controle de Dema, se empenhando em fugir dos bispos e seus princípios vialistas.
A primeira estrofe começa explicando “sahlo folina”, que só aparece mais adiante na canção. “Esse é o som que fazemos quando estamos entre dois lugares”: como a banda explicou no Reddit, esse é o grito dos banditos quando precisam de ajuda entre as fronteiras de Dema e os acampamentos rebeldes em Trench, a área fora dos muros. Os versos “onde nós costumávamos sangrar e onde nosso sangue precisa estar” reforçam a teoria de fãs de que sahlo folina é um anagrama (letras embaralhadas) para a frase “all ohio fans” (todos os fãs de Ohio). Ao mesmo tempo em que é uma palavra inventada para o universo do álbum, pode ser uma retomada às origens da banda. É como se Josh e Tyler pedissem apoio dos primeiros fãs para que twenty one pilots continue com sua força.
A segunda estrofe continua descrevendo a rotina dentro de Dema. Lá, ele sente o espírito dele sendo contido, reduzido, limitado. “Como neon dentro do vidro, eles formam meu cérebro” é uma referência aos artefatos de luz que os bispos criam no vídeo de “Nico and The Niners”. Ao que entendemos, os Bispos usam os artefatos de neon como parte do seu programa de manipulação mental. Além de existir uma ligação com “Neon Gravestones” por conta do atrativo da luz, no vídeo de NATN vemos que as barras de neon criadas pelos bispos formam um símbolo que lembra a logo da banda, |-/, de cabeça para baixo, como se estivesse invertendo o seu significado. Se o original significa “fiquem vivos e criando”, dá pra imaginar o que a logo invertida simboliza. É uma interpretação mais obscura que lembra o símbolo da cruz cristã, que ganhou significado do Anticristo e do Apocalipse quando colocada de cabeça para baixo, em contraste com a mensagem de Jesus e redenção quando está posicionada de pé.
O canto de “sahlo folina” é um momento mais delicado da canção. Josh e Tyler já declararam que são fãs da banda Sigur Rós, famosa por compor canções em um idioma que eles mesmos criaram, o que pode ter sido inspiração para a criação deste pedido de ajuda em uma língua inventada. Alguns fãs acreditam que a frase não partiu do zero, pois “sahlo” é uma palavra da língua somali que significa algo como “ativar” ou “despertar”, e Folina é um nome que significa criatividade ou expressão criativa. Então a frase pode simbolizar um despertar da criatividade, que é o que um compositor faz ao criar um álbum novo e todo o universo por trás dele.
Por fim, Tyler anuncia: “eu criei esse mundo para sentir algum controle, posso destrui-lo se quiser”, mostrando a vulnerabilidade de sua criação. Ele é um artista, escreve palavras e compõe as melodias para dar sentido ao que pensa e sente, mas pode muito bem destruir todas essas ideias e deixá-las de lado se quiser. Ele não está literalmente preso em Dema, mas a metáfora o ajuda a superar algo, embora ele lembre que por ser apenas uma criação, poderia muito bem se livrar disso quando quiser.
[Chorus]
I could take the high road
But I know that I’m goin’ low
I’m a ban—I’m a bandito
I could take the high road
But I know that I’m goin’ low
I’m a ban—I’m a bandito
I could take the high road
But I know that I’m goin’ low
I’m a ban—I’m a bandito
[Verse 1]
This is the sound we make
When in between two places
Where we used to bleed
And where our blood needs to be
[Chorus]
I could take the high road
But I know that I’m goin’ low
I’m a ban—I’m a bandito
I could take the high road
But I know that I’m goin’ low
I’m a ban—I’m a bandito
I could take the high road
But I know that I’m goin’ low
I’m a ban—I’m a bandito
[Verse 2]
In City, I feel my spirit is contained
Like neon inside the glass, they form my brain
But I recently discovered it’s a heatless fire
Like nicknames they give themselves to uninspire
Begin with bullet, now add fire to the proof
But I’m still not sure if fear’s a rival or close relative to truth
Either way it helps to hear these words bounce off of you
The softest echo could be enough for me to make it through
[Bridge]
Folina, Sahlo Folina
Sahlo Folina, Sahlo Folina
I created this world to feel some control
Destroy it if I want
So I sing Sahlo Folina, Sahlo Folina, Sahlo
[Chorus]
I could take the high road
But I know that I’m goin’ low (Sahlo)
I’m a ban—I’m a bandito
I could take the high road
But I know that I’m goin’ low
I’m a ban—I’m a bandito (Sahlo)
I could take the high road
But I know that I’m goin’ low (Sahlo)
I’m a ban—I’m a bandito
[Outro]
I created this world to feel some control
Destroy it if I want
So I sing Sahlo Folina, Sahlo Folina
[Refrão]
Eu poderia pegar o caminho mais fácil
Mas eu sei que irei por baixo
Eu sou um ban—Eu sou um bandito
Eu poderia pegar o caminho mais fácil
Mas eu sei que irei por baixo
Eu sou um ban—Eu sou um bandito
Eu poderia pegar o caminho mais fácil
Mas eu sei que irei por baixo
Eu sou um ban—Eu sou um bandito
[Verse 1]
Este é o som que fazemos
Quando estamos entre dois lugares
Onde nós costumávamos sangrar
E onde nosso sangue precisa estar
[Refrão]
Eu poderia pegar o caminho mais fácil
Mas eu sei que irei por baixo
Eu sou um ban—Eu sou um bandito
Eu poderia pegar o caminho mais fácil
Mas eu sei que irei por baixo
Eu sou um ban—Eu sou um bandito
Eu poderia pegar o caminho mais fácil
Mas eu sei que irei por baixo
Eu sou um ban—Eu sou um bandito
[Verse 2]
Na Cidade, eu sinto que meu espírito está contido
Como neon dentro do vidro, eles formam o meu cérebro
Mas recentemente eu descobri que é uma chama sem calor
Como apelidos que eles dão a si mesmos para tirar a inspiração
Começa com uma bala, agora adicione fogo à prova
Mas ainda não tenho certeza se medo é um inimigo ou algo próximo à verdade
De qualquer forma, ajuda ouvir essas palavras ricochetearem de você
O eco mais suave pode ser o suficiente para que eu siga em frente
[Bridge]
Folina, Sahlo Folina
Sahlo Folina, Sahlo Folina
Eu criei este mundo para sentir algum controle
Posso destrui-lo se quiser
Então eu canto Sahlo Folina, Sahlo Folina, Sahlo
[Refrão]
Eu poderia pegar o caminho mais fácil
Mas eu sei que irei por baixo (Sahlo)
Eu sou um ban—Eu sou um bandito
Eu poderia pegar o caminho mais fácil
Mas eu sei que irei por baixo
Eu sou um ban—Eu sou um bandito (Sahlo)
Eu poderia pegar o caminho mais fácil
Mas eu sei que irei por baixo (Sahlo)
Eu sou um ban—Eu sou um bandito
[Outro]
Eu criei este mundo para sentir algum controle
Posso destrui-lo se eu quiser
Então eu canto Sahlo Folina, Sahlo Folina
A música mais agitada do Trench é a que mais toca no assunto da inquietude e da ansiedade. “Pet Cheetah” é sobre um momento da produção do álbum em que Tyler ficou oito dias sem escrever um verso sequer e decidiu pegar uma batida que seria deletada para exercitar suas habilidades de produção com ela. Vale lembrar que Trench foi totalmente escrito e produzido apenas por Tyler Joseph e Paul Meany, vocalista da banda MUTEMATH. Foi o álbum da banda que recebeu menos influências externas em todo o seu processo de criação, e portanto, o que mais exigiu de Tyler.
Em uma entrevista para a SiriusXM Hits 1, ele falou sobre a música: “Foi algo que me ajudou a superar um bloqueio criativo pelo qual eu estava passando”. Se você pensar nisso, “Pet Cheetah” tem uma relação curiosa com “Migraine”, onde Tyler canta que não tem um bloqueio criativo, é a mente dele que odeia o relógio. Quando Tyler canta em “Pet” que se move devagar, ele está dizendo que está fazendo música no seu próprio tempo, sem se apressar mais do que deve. “O problema” que ele está procurando é algum erro ou algo a ser modificado no álbum. Em agosto de 2018, dois meses antes do lançamento de Trench, Tyler tweetou que o álbum já estava finalizado, mas que ele continuava fazendo pequenas modificações nas músicas.
Mas por que um guepardo de estimação? Há várias teorias. Mas a ligação mais forte é que existe uma marca de teclados chamada Cheetah (guepardo), e como Tyler fala que esse guepardo está no porão fazendo batidas, isso nos lembra o que ele falou em “The Hype”, sobre fazer música em seu porão. Além disso, o guepardo é um animal muito veloz, sem dizer que ele é amarelo e preto, como as cores da era Trench. O motivo para chamar este guepardo de Jason Statham é porque esse é o nome do ator famoso pela franquia “Carga Explosiva” e “Velozes e Furiosos”, filmes com muita ação e velocidade.
Falar que a casa dele é onde os abutres fizeram ninho também é mais uma retomada ao simbolismo recorrente dessas aves que se alimentam de restos mortais e até mesmo coisas podres. Eles são muito importantes para Trench, afinal, já que até mesmo há um ano na capa do CD. Isso nos lembra “Levitate”, em que Tyler diz que é um abutre que se alimenta de dor. Aqui ele volta a criar uma metáfora que represente o ato de fazer arte se inspirando em sentimentos negativos.
Quando Tyler diz que o seu pensamento nepotista vai ajudar a conseguirmos o que queremos, ele está dizendo que coloca a família e as pessoas próximas a ele em primeiro lugar sempre. Na política, não pega muito bom se falar sobre nepotismo, que seria o ato de favorecer membros da própria família ou amigos a cargos de poder sem qualificação especial. Mas aqui, onde Tyler fala sobre sua proximidade com o Clique/os fãs, essa mentalidade soa como algo positivo. Ele fala sobre como o Clique é importante e o faz ter medo das próprias músicas, no sentido de que ele fazer algo ideal para que os fãs não se afastem do grupo.
[Verse 1]
I am on an island, no one to confide
Eight days straight, eight hours each and not one line
I can feel pressure start to possess my mind
So, I’ll take this beat I should delete to exercise
[Chorus]
No, I move slow
I want to stop time
I’ll sit here ’til I find the problem
No, I move slow
I want to stop time
I’ll sit here ’til I find the problem
[Verse 2]
I’ve got a pet cheetah down in my basement
I’ve raised him, and bathed him
And named him Jason Statham
I’ve trained him to make me these beats
Now my pet cheetah’s quicker in the studio than on his feet
I’ma get mine and get going
I’m showing my faces in just enough places
I’m done with tip-toeing, I’ll stay in my room
My house is the one where the vultures are perched on the roof
Get behind me, I bet this nepotistic mindset
Will help us get ours as we’re growing
This clique means so much to this dude
It could make him afraid of his music
And be scared to death he could lose it
[Chorus]
No, I move slow
I want to stop time
I’ll sit here ’til I find the problem
No, I move slow
I want to stop time
I’ll sit here ’til I find the problem
[Interlude]
I’ll sit here ’til I
I’ll sit here ’til I find the problem, no
I’ll sit here ’til I
I’ll sit here ’til I find the problem
[Chorus]
No, I move slow
I want to stop time
I’ll sit here ’til I find the problem
No, I move slow
I want to stop time
I’ll sit here ’til I find the problem
[Bridge]
I can feel pressure start to possess my mind
So I’ll take this beat I should delete to exercise
[Outro]
Pet cheetah, cheetah (x12)
[Verse 1]
Eu estou em uma ilha, ninguém para confidenciar
Oito dias seguidos, oito horas cada e nem um verso
Eu consigo sentir a pressão começando a possuir a minha mente
Então eu vou pegar essa batida que deveria deletar para exercitar
[Refrão]
Não, eu me movo devagar
Eu quero parar o tempo
Eu vou sentar aqui até achar o problema
Não, eu me movo devagar
Eu quero parar o tempo
Eu vou sentar aqui até achar o problema
[Verse 2]
Eu tenho um guepardo de estimação no meu porão
Eu o criei, e o banhei
E o chamei de Jason Statham
Eu o trainei para me fazer essas batidas
Agora meu guepardo de estimação é mais rápido no estúdio do que com os pés
Eu vou pegar o que é meu e seguir andando
Eu só mostro o meu rosto onde é necessário
Estou cansado de andar na ponta dos pés, vou continuar no meu quarto
Minha casa é a que tem abutres fazendo ninhos no telhado
Fique atrás de mim, aposto que minha mentalidade nepotista
Vai nos ajudar a conseguir o que é nosso enquanto crescemos
O Clique significa muito para esse cara
Poderia fazê-lo ficar com medo da própria música
E ter um medo fatal de perdê-lo
[Refrão]
Não, eu me movo devagar
Eu quero parar o tempo
Eu vou sentar aqui até achar o problema
Não, eu me movo devagar
Eu quero parar o tempo
Eu vou sentar aqui até achar o problema
[Interlude]
Eu vou sentar aqui até eu
Eu vou sentar aqui até eu achar o problema, não
Eu vou sentar aqui até eu
Eu vou sentar aqui até eu achar o problema
[Refrão]
Não, eu me movo devagar
Eu quero parar o tempo
Eu vou sentar aqui até achar o problema
Não, eu me movo devagar
Eu quero parar o tempo
Eu vou sentar aqui até achar o problema
[Ponte]
Eu consigo sentir a pressão começando a possuir a minha mente
Então eu vou pegar essa batida que deveria deletar para exercitar
[Outro]
Guepardo de estimação, guepardo (x12)
A penúltima música do álbum é sobre o avô de Tyler, que morreu durante a produção do disco em 17 de março de 2018. Robert já tinha sido foco na arte da banda antes, da capa do Vessel. O senhor à esquerda é a vô de Josh, e o da direita, o avô de Tyler. Pelas letras, é possível deduzir que ele sofreu complicações do mal de Alzheimer, já que ele esqueceu quem Tyler era e não reconhecia mais o rosto do neto.
O verso “Meu nome do meio” se refere ao nome completo de Tyler, Tyler Robert Joseph, dado em homenagem ao avô. Quando ele diz que queria que “ela” tivesse conhecido Robert, está falando sobre Peppler Chloe Joseph, sua sobrinha que nasceu um mês após a morte do avô. É interessante pensar que “Legend” faz o que “Neon Gravestones” propõe, ao celebrar a vida de alguém que viveu bastante.
Também podemos interpretar que quando Tyler começou a compor a canção, seu avô ainda estava vivo, mas a masterização e a edição não ficariam prontas a tempo para que Robert ouvisse a música finalizada.
[Chorus]
You were one of those classic ones
Traveling around this sun
You were one of those classic ones
I wish she knew you
You were one of those classic ones
Now everybody knows
You were one of those classic ones, yeah
[Post-Chorus]
Alright
You’re a legend in my own mind
My middle name, my goodbye
[Verse 1]
You were here when I wrote this
But the masters and mixes
Will take too long to finish to show you
I’m sorry I did not visit
Did not know how to take it
When your eyes did not know me like I know you
[Chorus]
You were one of those classic ones
Traveling around this sun
You were one of those classic ones
I wish she knew you (I wish she knew you)
You were one of those classic ones
Now everybody knows (Wish she knew you)
You were one of those classic ones, yeah
[Post-Chorus]
Alright
You’re a legend in my own mind
My middle name, my goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, oh
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Alright (wish she knew you)
You’re a legend in my own mind
My middle name, my goodbye
[Outro]
Then the day that it happened, I recorded this last bit
I look forward to having a lunch with you again
[Refrão]
Você era um dos clássicos
Viajando ao redor deste sol
Você era um dos clássicos
Eu queria que ela te conhecesse
Você era um dos clássicos
Agora todos sabem
Você era um dos clássicos, é
[Pós-refrão]
Tudo bem
Você é uma lenda na minha mente
Meu nome do meio, meu adeus
[Estrofe 1]
Você estava aqui quando eu escrevi isso
Mas a masterização e as edições
Vão demorar demais para serem finalizadas para eu mostrar a você
Desculpas por não ter visitado
Eu não sabia como suportar
Quando seus olhos não me reconheceram como eu te reconheço
[Refrão]
Você era um dos clássicos
Viajando ao redor deste sol
Você era um dos clássicos
Eu queria que ela te conhecesse
Você era um dos clássicos
Agora todos sabem
Você era um dos clássicos, é
[Pós-refrão]
Tudo bem
Você é uma lenda na minha mente
Meu nome do meio, meu adeus
Adeus, adeus, adeus, adeus
Adeus, adeus, adeus, adeus
Tudo bem (queria que ela te conhecesse)
Você é uma lenda na minha mente
Meu nome do meio, meu adeus
[Outro]
E depois, no dia que aconteceu, eu gravei esse último pedaço
Eu estou ansioso para almoçar com você de novo
A última música do álbum encerra a história com uma mensagem que não é exatamente um final feliz, mas é o final mais feliz possível. Tyler decide que um dia, quando a hora chegar, ele vai deixar a cidade (Dema), que simboliza seu estado mental fragilizado, seus problemas psicológicos e traumas, mas que por enquanto ele se contenta com o fato de ainda estar vivo.
Admitir que se tem um problema pode ser difícil, e também é difícil entender que pode levar tempo para que dias melhores venham, mas Tyler se agarra a essa expectativa. A chama à qual ele se refere ao dizer que está fazendo de tudo para mantê-la acesa parece ser essa esperança de um dia melhorar e “deixar a cidade”.
A estrofe final parece falar sobre o ano em que a banda ficou longe dos holofotes. Tyler diz que não estava conseguindo acompanhar o ritmo das mudanças e precisou desacelerar as coisas, algo que também lembra o tema de “Pet Cheetah” em relação ao tempo.
Quanto à frase “eles sabem que está quase terminado”, Tyler confirmou em uma entrevista que “eles” são os fãs, mas que o resto está aberto à interpretação. O que está perto do fim pode ser a música, o álbum, o fim da era Trench, o fim do sofrimento… Alguns fãs acharam até que isso podia significar o fim da banda, ou ao menos o início de uma pausa ainda maior do que a que anteceu a era Trench, principalmente depois de uma entrevista para a Rolling Stone Itália que deu destaque à canção na manchete e terminou com o seguinte diálogo:
…Rolling Stone: Bem, quantos álbuns vocês pensam em gravar nos próximos 10 anos? Três?
…Tyler: Não, apenas um. Mas com 40 anos tocaremos melhor ainda.
O que você acha?
A canção também tem o mesmo peso de “Truce” no álbum Vessel e “Goner” em Blurryface com sonoridades e letras vulenráveis encerrando cada álbum.
[Verse 1]
I’m tired of tending to this fire
I’ve used up all I’ve collected
I have singed my hands
It’s glowing, embers barely showing
Proof of life in the shadows
Dancing on my plans
[Chorus]
They know that it’s almost
They know that it’s almost over
They know that it’s almost
They know that it’s almost over
[Verse 2]
The burning is so low it’s concerning
‘Cause they know that when it goes out
It’s a glorious gone
It’s only time before they show me
Why no one ever comes back
With details from beyond
[Chorus]
They know that it’s almost
They know that it’s almost over
They know that it’s almost
They know that it’s almost over
(They know)
They know that it’s almost over
(They know)
They know that it’s almost over
(They know)
(They know)
(They know)
(They know)
[Bridge]
In time, I will leave the city
For now, I will stay alive (x4)
[Chorus]
They know that it’s almost
They know that it’s almost over
They know that it’s almost
They know that it’s almost over
(They know)
(They know)
[Verse 3]
Last year I needed change of pace
Couldn’t take the pace of change
Moving hastily
But this year, though I’m far from home
In Trench I’m not alone
These faces facin’ me
[Outro]
They know
They know
What I mean
[Estrofe 1]
Eu estou cansado de manter esta chama acesa
Eu usei tudo que eu encontrei
Eu queimei as minhas mãos
Ela está brilhando, as brasas mal aparecendo
Prova de vida nas sombras
Dançando nos meus planos
[Refrão]
Eles sabem que está quase
Eles sabem que está quase terminado
Eles sabem que está quase
Eles sabem que está quase terminado
[Estrofe 2]
A combustão está tão fraca que é preocupante
Porque eles sabem que quando ela se apaga
É uma ida gloriosa
É uma questão de tempo até que eles me mostrem
Por que ninguém nunca volta
Com detalhes sobre lá fora
[Refrão]
Eles sabem que está quase
Eles sabem que está quase terminado
Eles sabem que está quase
Eles sabem que está quase terminado
(Eles sabem)
Eles sabem que está quase terminado
(Eles sabem)
Eles sabem que está quase terminado
(Eles sabem)
[Ponte]
Na hora certa, eu vou deixar a cidade
Por enquanto, vou ficar vivo (x4)
[Refrão]
Eles sabem que está quase
Eles sabem que está quase terminado
Eles sabem que está quase
Eles sabem que está quase terminado
(Eles sabem)
(Eles sabem)
[Estrofe 3]
No último ano, eu precisei de uma mudança de ritmo
Não aguentei o ritmo das mudanças
Movendo rapidamente
Mas neste ano, apesar de estar longe de casa
Em Trench não estou sozinho
Esses rostos me encarando
[Outro]
Eles sabem
Eles sabem
O que eu quero dizer
< Blurryface (2015) | LETRAS E TEØRIAS
Acompanhe a MKBR
• Facebook
• Twitter
• Instagram
• Canal no YouTube
• Galeria de fotos
• Grupo de fãs no Facebook
Curtir isso:
Curtir Carregando...